werwolf_lg (werwolf_lg) wrote,
werwolf_lg
werwolf_lg

Categories:

Каклота и язык

Случайно попалось шикарное:
Государственый яык долже називатся как називается государарстов. Украина -украинский, Грузия -Грзинский, в Латинской америке – латинский язік.

Ну то что написано на суржике – это ладно, нормальное явления для каклоты, но как можно было написать что в Латинской Америке (хотя и государства такой нет) государственный язык – это латинский? Географию наверное физрук в школе преподавал, если вообще школа была.

А еще доставляет как некоторые защитники украинского языка свято верят что в Канаде все поголовно знают два языка, хехе Когда в Квебеке его знают далеко не все. Пишут они это конечно же на русском языке, ну или на ужасном суржике. Вместо того, чтобы показать пример и общаться на чистом, не ополяченном украинском языке.

Originally published at Werwolf blog's. You can comment here or there.

Tags: государство, лытдыбр, мудаки, приколы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments